Eten is in Portugal een sociale gebeurtenis — en een paar woorden in het Portugees maken de ervaring nog authentieker.
Bestellen & Vragen
| Portugees | Uitspraak | Duits |
| Uma mesa para dois, por favor | uma ME-sa para doisch | Een tafel voor twee, alstublieft |
| A ementa / O menu | a e-MEN-ta | De menukaart |
| O prato do dia | u PRA-tu du DI-a | Het dagmenu |
| Queria... | kö-RI-a | Ik zou graag willen... (beleefd) |
| Para mim... | para ming | Voor mij... |
| O que recomenda? | u kö reko-MEN-da | Wat raadt u aan? |
| Meia-dose | MAY-a DOS | Halve portie |
| A conta, se faz favor | a KON-ta | De rekening, alstublieft |
| Está incluído o serviço? | schta inklu-I-du u sser-WI-ssu | Is de service inbegrepen? |
Dranken
| Portugees | Duits |
| Uma água (com/sem gás) | Een water (met/zonder koolzuur) |
| Um café / Uma bica | Een espresso |
| Um galão | Koffie verkeerd (in glas) |
| Uma imperial / Um fino | Een klein biertje (Lissabon / Porto) |
| Um copo de vinho tinto/branco | Een glas rode/witte wijn |
| Uma garrafa de vinho | Een fles wijn |
| Sumo de laranja | Sinaasappelsap |
Eten beoordelen
| Portugees | Duits |
| Está delicioso! | Het is heerlijk! |
| Muito bom! | Erg goed! |
| Estou satisfeito/a | Ik ben vol (man/vrouw) |
Een bijzonder nuttige zin: „O couvert é obrigatório?" (Is het couvert verplicht?) — Zo kom je te weten of de voorgerechten op tafel gratis zijn of in rekening worden gebracht.