Taalgids Portugees · Abschnitt 2/7

Begroeting & Beleefdheid

🇵🇹 Portugal Reiseführer

Taalgids Portugees|
PraktischBegroeting & Beleefdheid

Begroeting & Beleefdheid

Beleefdheid wordt in Portugal hoog gewaardeerd. Men groet bij het betreden van een winkel, bedankt uitvoerig en gebruikt vaak „se faz favor" (alstublieft). Hier de belangrijkste uitdrukkingen.

Begroeting

PortugeesUitspraakDuits
Bom diabong DI-aGoedemorgen (tot ca. 12 uur)
Boa tardeboa TARDGoedemiddag (12–18 uur)
Boa noiteboa NOITGoedenavond / Goedenacht
Oláo-LAHallo (informeel)
Adeusa-DEUSCHTot ziens
Até logoa-TE LO-guTot later
TchautschauDag (informeel, uit het Italiaans)

Beleefdheid

PortugeesUitspraakDuits
Obrigado/aobri-GA-du/aDank u (man/vrouw)
De nadadö NA-daGraag gedaan (antwoord op dank)
Se faz favor / Por favorsö fasch fa-WORAlstublieft (verzoek)
Com licençakong li-SSÄN-ssaPardon (bij het passeren)
Desculpedösch-KULPSorry (algemeen)
Sim / Nãossing / naungJa / Nee
Fala inglês?FA-la in-GLESCHSpreekt u Engels?
Não falo portuguêsnaung FA-lu portu-GESCHIk spreek geen Portugees
Não entendonaung en-TEN-duIk begrijp het niet

Aanspreking

Portugezen gebruiken vaak „Senhor" / „Senhora" (meneer / mevrouw) als beleefde aanspreking — ook zonder achternaam. In het restaurant: „Senhor, a conta, se faz favor" (Meneer [ober], de rekening, alstublieft). De jij-vorm (tu) wordt alleen onder vrienden en jongeren gebruikt. De formele aanspreking is de 3e persoon enkelvoud (ele/ela — dus „Fala" in plaats van „Falas").

Reise nach Portugal planen

* Partnerlinks – bei Buchung erhalten wir eine Provision, ohne Mehrkosten für dich