Taalgids Canarisch Spaans · Abschnitt 3/7

In het restaurant

🇪🇸 Canarische Eilanden Reiseführer

Taalgids Canarisch Spaans|
PraktischIn het restaurant

In het restaurant

De belangrijkste uitdrukkingen voor de gastronomie:

DuitsSpaansUitspraak
Een tafel voor twee, alstublieftUna mesa para dos, por favoruna mesa para doh, por fabor
De menukaart, alstublieftLa carta, por favorla karta, por fabor
Wat raadt u aan?¿Qué me recomienda?ke me rekomjénda?
Ik zou graag...Me gustaría... / Quiero...me guhtaría / kjéro
DagschotelMenú del díamenú del día
De rekening, alstublieftLa cuenta, por favorla kwénta, por fabor
Is de bediening inbegrepen?¿Está incluido el servicio?ehtá inkluído el serwísio?
Erg lekker!¡Muy rico! / ¡Está buenísimo!mwi ríko / ehtá bweníhimo
Een biertje, alstublieftUna cerveza, por favoruna serwésa, por fabor
Een glas wijnUn vaso de vinoun baso de bíno
Water (stil/bruisend)Agua (sin gas / con gas)ágwa (sin gah / kon gah)
Koffie met melkCafé con lechekafé kon létsche
Ik ben vegetariërSoy vegetariano/asoi bechetarijáno/a
Zonder glutenSin glutensin glúten
Allergie voor...Alergia a...alérchia a...

Canarische specialiteiten bestellen

  • „Papas arrugadas con mojo, por favor" — Rimpelaardappelen met saus, alstublieft
  • „¿Tienen pescado fresco?" — Heeft u verse vis?
  • „¿Cuál es el pescado del día?" — Wat is de vis van de dag?
  • „Un cortado, por favor" — Een kleine koffie met een beetje melk (Canarische favoriete bestelling)
  • „Barraquito, por favor" — De Canarische specialiteitskoffie met Licor 43, gecondenseerde melk, opgeschuimde melk, kaneel en citroenschil — een belevenis!

💡 Tipp

Bestel zeker een <strong>Barraquito</strong> — de typische Canarische laagjeskoffie. Het wordt geserveerd in een glas en bestaat uit lagen gecondenseerde melk, Licor 43 (of Tía María), espresso en melkschuim, gegarneerd met kaneel en citroenschil. Zoet, sterk en absoluut uniek.

Reise nach Canarische Eilanden planen

* Partnerlinks – bei Buchung erhalten wir eine Provision, ohne Mehrkosten für dich