Winkelen
Op markten en in kleine winkels krijg je met een paar Kroatische zinnen vaak betere prijzen — en altijd een glimlach.
| Kroatisch | Duits |
|---|---|
| Koliko košta? | Hoeveel kost dat? |
| Koliko košta ovo? | Hoeveel kost dit hier? |
| Imate li...? | Heeft u...? |
| Preskupo! | Te duur! |
| Jeftino! | Goedkoop! |
| Mogu li probati? | Mag ik proeven? |
| Ovo ću uzeti | Dit neem ik |
| Imate li veću/manju veličinu? | Heeft u een grotere/kleinere maat? |
| Samo gledam | Ik kijk alleen |
| Može popust? | Is er een korting? |
| Primam/Ne primam kartice | Wij accepteren / accepteren geen kaarten |
| Vrećica, molim | Een tasje, alstublieft |
💡 Tipp
Op boerenmarkten (tržnica) en bij straatverkopers is <strong>subtiel onderhandelen</strong> acceptabel — vooral als je grotere hoeveelheden koopt (bijv. een kilo vijgen of een fles olijfolie). In winkels zijn de prijzen echter vast.