Sprachführer · Abschnitt 3/3

Dominikanischer Slang

🇩🇴 Dominikanische Republik Reiseführer

Sprachführer|
PraktischDominikanischer Slang

Dominikanischer Slang

Mit diesen Ausdrücken beeindruckst du jeden Dominikaner — sie werden überrascht und begeistert sein:

AusdruckBedeutungVerwendung
¿Qué lo que? (KLK)Was geht? / Hey!Die universelle Begrüßung. Antwort: „Aquí, tranquilo" (Alles gut)
VainaDing / Sache / ZeugDAS dominikanische Wort. Kann alles bedeuten: „Pásame esa vaina" (Gib mir das Ding), „¡Qué vaina!" (So ein Mist!), „Esa vaina ta buena" (Das Ding ist gut)
Tigre / TíguereSchlauer Typ / StraßenschlauerKann positiv (schlau, streetwise) oder negativ (Betrüger) sein. „Ese tipo es un tíguere" (Der Typ ist gerissen)
ChinEin bisschen„Dame un chin" (Gib mir ein bisschen). Statt „un poco"
PanaKumpel / Freund„¿Qué lo que, mi pana?" (Was geht, mein Freund?)
Guapo/aMutig / wütend (NICHT hübsch!)In der DomRep bedeutet „guapo" wütend, nicht attraktiv! „Ella ta guapa" = Sie ist sauer
JeviCool / super„Eso ta jevi" (Das ist cool). Vom englischen „heavy"
CoñoAusruf (verdammt!)Ständig verwendet, als Überraschung, Ärger oder Begeisterung. „¡Coño, qué bonito!" (Wow, wie schön!)
Dime a verErzähl mal / Sag schonOft als Begrüßung am Telefon: „Dime a ver, ¿qué pasó?"
Tranquilo/aRuhig / entspannt / alles gutDie Lebensphilosophie in einem Wort. „Tranquilo, no hay problema"

Bonus: Wenn du „¿Qué lo que, mi pana?" sagst und dabei lächelst, hast du sofort einen Freund. Garantiert.

💡 Tipp

Das Wort „Vaina" ist das Schweizer Taschenmesser des Dominikanischen — es kann Substantiv, Adjektiv, Ausruf und Philosophie gleichzeitig sein. Lerne es, benutze es, und du wirst sofort respektiert. Aber Vorsicht: „¡Qué vaina!" in einem ernsten Ton bedeutet „So ein Scheiß!" — Kontext ist alles.

Reise nach Dominikanische Republik planen

* Partnerlinks – bei Buchung erhalten wir eine Provision, ohne Mehrkosten für dich