StartseiteReiseführerChiliTaalgids ChileensChileens Spaans — Verdieping
Taalgids Chileens · Abschnitt 2/2

Chileens Spaans — Verdieping

🇨🇱 Chili Reiseführer

Taalgids Chileens|
PraktischChileens Spaans — Verdieping

Chileens Spaans — Verdieping

Waarom Chileens Spaans zo moeilijk is

Chileens Spaans wordt beschouwd als een van de moeilijkste dialecten van de Spaanstalige wereld — en dat om verschillende redenen:

  • Snelheid: Chilenen spreken extreem snel — de gemiddelde spreeksnelheid ligt aanzienlijk hoger dan die van andere Spaanstalige landen
  • Ingeslikte lettergrepen: De „s" aan het einde van een woord wordt bijna altijd ingeslikt of verandert in een „h": „¿Cómo estás?" wordt „¿Cómo ehtái?", „Los dos" wordt „Loh doh"
  • De „d" verdwijnt: Tussen klinkers valt de „d" vaak weg: „Cansado" wordt „cansao", „Todo" wordt „too"
  • Voseo: In plaats van „tú" (jij) gebruiken Chilenen vaak de archaïsche vorm „vos" met eigen vervoegingen: „tú quieres" → „vos querís" / „tú tienes" → „vos tenís" / „tú puedes" → „vos podís"
  • Verkleinwoorden: Alles wordt verkleind: „chiquitito" (heel klein), „cerquita" (heel dichtbij), „altiro" (meteen → „altirito" = heel snel). Zelfs volwassenen gebruiken deze vormen constant

Uitgebreide Chilenismos

ChilenismoBetekenisContext
La rajaGeweldig / fantastisch„¡La fiesta estuvo la raja!" — Het feest was fantastisch!
CacharBegrijpen / opmerken„¿Cachaste lo que dijo?" — Heb je gehoord wat hij zei?
PololearEen relatie hebben„Están pololeando" — Ze zijn samen (als koppel)
CopeteAlcoholisch drankje„¿Quieres un copete?" — Wil je iets drinken?
TacoVerkeersopstopping„Hay un taco enorme" — Er is een enorme file
FlaiteAsociaal / ordinair (denigrerend)Klassenbeladen term — met voorzichtigheid gebruiken
CuicoBovenklasse / snobistisch (denigrerend)Het tegenovergestelde van Flaite — beschrijft de bovenklasse
PegaWerk / baan„Tengo mucha pega" — Ik heb veel werk
Luca1.000 Pesos„Me costó 5 lucas" — Het kostte me 5.000 Pesos
Gamba100 PesosInformele benaming voor kleinere bedragen
GuaguaBabyMapudungun-leenwoord — in heel Chili gebruikelijk
CañaKater„Tengo una caña horrible" — Ik heb een verschrikkelijke kater
ChuparDrinken (alcohol)„Vamos a chupar" — Laten we gaan drinken
PuchaVerdorie! (milde vloek)De onschuldige versie van sterkere uitdrukkingen
Buena ondaGoede sfeer / aardige vent„El hostal es muy buena onda" — Het hostel heeft een goede sfeer
Mala ondaSlechte sfeer / onaangenaamHet tegenovergestelde van buena onda

Eten bestellen op zijn Chileens

Je wilt...Je zegt...
Een bier bestellenUna cerveza, por favor (of: „Una chelita", informeel)
De menukaart¿Me trae la carta?
Het dagmenu¿Tiene menú del día?
De rekeningLa cuenta, por favor
Fooi geven?¿Está incluido el servicio? (Is de fooi inbegrepen?)
Vegetarisch bestellen¿Tiene algo vegetariano? / Sin carne, por favor
Zonder pittigheidSin ají, por favor
Nog een Pisco Sour¡Otro pisco sour, por favor! (Voorzichtig!)

Reis-Spaans

SituatieDuitsSpaans
BusWanneer vertrekt de bus naar...?¿A qué hora sale el bus a...?
HotelHeeft u een kamer vrij?¿Tiene una habitación disponible?
PrijsIs er een korting?¿Hay descuento?
NavigatieIs het ver?¿Queda lejos?
NavigatieRechts / Links / RechtdoorA la derecha / A la izquierda / Derecho
NoodgevalIk heb hulp nodigNecesito ayuda
GeldWaar is een geldautomaat?¿Dónde hay un cajero automático?
TourIk wil een tour boekenQuiero reservar un tour

Reise nach Chili planen

* Partnerlinks – bei Buchung erhalten wir eine Provision, ohne Mehrkosten für dich