Kolumbianisches Spanisch ist langsam, klar und melodisch — deutlich verständlicher als das Spanisch in Spanien, Argentinien oder der Karibik. Die Kolumbianer sprechen ohne Verschlucken von Endsilben und benutzen die formelle Anrede „Usted" viel häufiger als andere Lateinamerikaner (auch unter Freunden!). Wenn du Spanisch lernst, ist Kolumbien der ideale Ort.
Begrüßung & Höflichkeit
| Deutsch | Spanisch | Kolumbianisch (Slang) |
| Hallo | Hola | ¡Quiubo! (Was geht? — sehr informell) |
| Guten Morgen | Buenos días | — |
| Guten Tag | Buenas tardes | — |
| Guten Abend | Buenas noches | — |
| Wie geht es Ihnen? | ¿Cómo está? | ¿Qué más? / ¿Bien o qué? |
| Gut, danke | Bien, gracias | Todo bien, parcero |
| Tschüss | Adiós / Chao | Nos vemos, parce |
| Bitte | Por favor | — |
| Danke | Gracias | — |
| Entschuldigung | Disculpe / Perdón | — |
| Ja / Nein | Sí / No | — |
Kolumbianische Besonderheiten
Kolumbien hat einen reichen Slang, der selbst andere Lateinamerikaner verwirrt. Die wichtigsten Ausdrücke:
| Ausdruck | Bedeutung | Beispiel |
| Parcero / Parce | Kumpel, Freund (DAS kolumbianische Wort) | „¡Hola, parce!" — Hey, Kumpel! |
| ¡Qué chimba! | Geil! Großartig! (umgangssprachlich) | „¡Esa comida está chimba!" — Das Essen ist genial! |
| Bacano / Chévere | Cool, super, toll | „¡Qué chévere!" — Wie cool! |
| ¡De una! | Sofort! Klar! Na klar! | „¿Vamos?" — „¡De una!" (Gehen wir? — Na klar!) |
| Listo | Fertig / Okay / Verstanden | Wird für ALLES benutzt. „Listo, parce." |
| Rumbear | Feiern gehen, Party machen | „¡Vamos a rumbear!" — Lasst uns feiern! |
| Tinto | Kleiner schwarzer Kaffee | „Un tinto, por favor." |
| Guaro | Aguardiente (Anisschnaps) | „¡Otro guaro!" — Noch einen! |
| Paila | Schade / Mist / Pech | „¡Qué paila!" — Was für ein Pech! |
| Mono/Mona | Blonder/Blonde (wird für alle Ausländer benutzt) | „¡Ey, mono!" — Hey, Blonder! |
| Sisas / Noas | Ja / Nein (Jugendsprache) | Statt Sí/No in informeller Sprache |
Nützliche Sätze
| Deutsch | Spanisch |
| Wie viel kostet das? | ¿Cuánto cuesta? / ¿Cuánto vale? |
| Zu teuer! | ¡Muy caro! |
| Wo ist...? | ¿Dónde está...? |
| Ich verstehe nicht | No entiendo |
| Sprechen Sie Englisch? | ¿Habla inglés? |
| Ich bin aus Deutschland | Soy de Alemania |
| Kein Problem | No hay problema / Tranquilo |
| Die Rechnung bitte | La cuenta, por favor |
| Kann ich mit Karte zahlen? | ¿Puedo pagar con tarjeta? |
| Hilfe! | ¡Ayuda! |
| Polizei! | ¡Policía! |
| Ich brauche einen Arzt | Necesito un médico |
| Wo ist das Krankenhaus? | ¿Dónde está el hospital? |
Essen & Restaurant
| Deutsch | Spanisch |
| Frühstück | Desayuno |
| Mittagessen | Almuerzo |
| Abendessen | Cena |
| Tagesgericht | Menú del día / Corriente |
| Wasser | Agua |
| Bier | Cerveza |
| Kaffee | Café / Tinto (schwarz) |
| Saft | Jugo |
| Fleisch | Carne |
| Huhn | Pollo |
| Fisch | Pescado |
| Reis | Arroz |
| Scharf | Picante |
| Lecker! | ¡Delicioso! / ¡Qué rico! |
| Ich bin Vegetarier | Soy vegetariano/a |
Zahlen
| Zahl | Spanisch | Zahl | Spanisch |
| 1 | Uno | 6 | Seis |
| 2 | Dos | 7 | Siete |
| 3 | Tres | 8 | Ocho |
| 4 | Cuatro | 9 | Nueve |
| 5 | Cinco | 10 | Diez |
| 100 | Cien | 1.000 | Mil |
Notfall-Nummern
| Dienst | Nummer |
| Polizei-Notruf | 123 |
| Feuerwehr | 119 |
| Krankenwagen | 125 |
| Touristenpolizei (Bogotá) | +57 1 337 4413 |
| Deutsche Botschaft Bogotá | +57 1 423 2600 |
💡 Tipp
„¡Qué chimba!" und „¡Parcero!" sind die zwei Wörter, die jede Kolumbien-Reise braucht. Wenn du beides zusammen sagst — „¡Qué chimba, parcero!" — hast du sofort Freunde fürs Leben. Die Kolumbianer lieben es, wenn Ausländer ihren Slang lernen.