Iers Engels & Pub-woordenschat
Iers Engels (Hiberno-English) heeft zijn eigen eigenaardigheden — beïnvloed door Keltische grammatica, oud Engels en een liefde voor taal die zich uit in creatieve uitdrukkingen.
Typisch Ierse uitdrukkingen
| Uitdrukking | Betekenis |
|---|---|
| Craic (Kräck) | Plezier, goede sfeer, gezelligheid. „The craic was mighty" = Het was een geweldige avond |
| Grand | Alles in orde, goed, oké. „How are you?" — „Grand." Universeel antwoord op alles |
| Yer man / Yer one | De man / De vrouw (algemeen, niet denigrerend) |
| Eejit | Idioot (liefkozend). „You're a right eejit" = Je bent een sukkel |
| Gas | Grappig. „That's gas!" = Dat is hilarisch |
| Give out | Mopperen, klagen. „She gave out to him" = Ze heeft hem de les gelezen |
| Bold | Brutaal, ongehoorzaam (alleen voor kinderen). „He was very bold" = Hij was erg ongehoorzaam |
| Deadly | Geweldig, super. „That gig was deadly" = Dat concert was geweldig |
| Sound | Aardig, betrouwbaar, in orde. „He's sound" = Hij is een goede kerel |
| What's the story? | Wat is er nieuw? (Begroeting) |
| Acting the maggot | Onzin maken |
| Fierce | Zeer, extreem. „It's fierce cold" = Het is erg koud |
| Shift | Zoenen. „Did you shift anyone?" = Heb je iemand gekust? |
Pub-woordenschat
| Begrip | Betekenis |
|---|---|
| Pint | 0,568 liter (een imperial pint, groter dan 0,5l!) |
| Half | Een halve pint |
| Round | Ronde — iedereen koopt om de beurt voor iedereen |
| Snug | Kleine, afgescheiden ruimte in de pub (in historische pubs) |
| Session | Live muziekavond (Trad Session) of uitgebreid drinken |
| Lock-in | Illegaal doorgaan met drinken na sluitingstijd (komt voor, maar psst!) |
| Last orders! | Laatste bestelling! 15 minuten voor sluiting |
| Time, ladies and gentlemen! | Sluitingstijd! Graag leegdrinken |
| Carvery | Zondagsbraad-buffet in de pub (lunchmenu voor 12–15 €) |
| Toby | Groot bierglas (in sommige regio's) |
| Naggin | 200ml-fles sterke drank |
| Shoulder | 350ml-fles sterke drank |
💡 Tipp
Als een Ier „How are you?" vraagt, antwoord NIET met een eerlijke beschrijving van je toestand. Het juiste antwoord is altijd „Grand" of „Not too bad". Alles anders veroorzaakt verwarde blikken.
