In Jordanië kom je met Engels een heel eind — maar een paar woorden Jordaans-Arabisch toveren een glimlach op het gezicht van elke Jordaniër. Arabisch is een taal van het hart: Wie moeite doet, wordt beloond met warmte en enthousiasme.
Begroeting & Beleefdheid
| Duits | Jordaans-Arabisch | Uitspraak |
| Hallo (islamitisch) | As-Salamu Alaykum | as-saLAmu aLAIkum |
| (Antwoord) | Wa Alaykum as-Salam | wa aLAIkum as-saLAM |
| Hallo (informeel) | Marhaba | MARhaba |
| Welkom | Ahlan wa Sahlan | AHlan wa SAHlan |
| Goedemorgen | Sabah al-Khair | SAba al-CHAIR |
| (Antwoord) | Sabah an-Nur | SAba an-NUR |
| Goedenavond | Masa al-Khair | MAsa al-CHAIR |
| Dag | Ma'a Salama | MA-a saLAma |
| Dank je | Shukran | SHUKran |
| Hartelijk dank | Shukran Jazilan | SHUKran dschaSIlan |
| Alsjeblieft / Graag gedaan | Afwan | AFwan |
| Ja / Nee | Aiwa / La' | AIwa / LA |
| Sorry | Afwan / Samahni | AFwan / saMACHni |
| Hoe gaat het met je? | Kif halak? (m) / Kif halik? (v) | KIF HALak / KIF HALik |
| Met mij gaat het goed | Al-Hamdu lillah, tamam | alHAMdu LILlah, taMAM |
| Hoe heet je? | Shu Ismak? (m) / Shu Ismik? (v) | schu ISSmak / schu ISSmik |
| Ik heet... | Ismi... | ISmi... |
Nuttige Zinnen
| Duits | Jordaans-Arabisch |
| Hoeveel kost dat? | Qaddesh ha? |
| Te duur! | Ghali ktir! |
| Waar is...? | Wein...? |
| Ik begrijp het niet | Ma bafham |
| Spreek je Engels? | Btihki Inglizi? |
| Geen probleem | Mafi mushkile |
| Zo God wil | Inshallah |
| Godzijdank | Al-Hamdu lillah |
| Prachtig! | Hilu ktir! |
| Heerlijk! | Tayyib! |
| Ik wil graag... | Biddi... |
| Genoeg! | Khalas! |
Eten & Drinken
| Duits | Arabisch |
| Water | Mai / Mayy |
| Brood | Khubz |
| Koffie | Qahwa |
| Thee | Shai |
| Vlees | Lahmeh |
| Kip | Djaj |
| Rijst | Ruzz |
| De rekening alstublieft | Al-Hisab, min fadlak |
Getallen
| Getal | Arabisch | Getal | Arabisch |
| 1 | Wahad | 6 | Sitteh |
| 2 | Ithnen | 7 | Sab'a |
| 3 | Thalatheh | 8 | Thamaniyeh |
| 4 | Arba'a | 9 | Tis'a |
| 5 | Khamseh | 10 | Ashara |
| 20 | Ishrin | 100 | Miyeh |
In het Hotel
| Duits | Arabisch |
| Kamer | Ghurfa |
| Eenpersoonskamer | Ghurfa mufrada |
| Tweepersoonskamer | Ghurfa muzdawaja |
| Airconditioning | Takyif |
| Sleutel | Muftah |
Noodgeval
| Duits | Arabisch |
| Help! | Musaa'da! / Sa'idni! |
| Politie | Shurtah (Tel: 911) |
| Ambulance | Is'af (Tel: 911) |
| Ziekenhuis | Mustashfa |
| Apotheek | Saydaliyyeh |
| Ik heb een dokter nodig | Biddi doktor |
| Duitse Ambassade | As-Safara al-Almaniyyeh (Tel: +962 6 5901170) |
💡 Tipp
De toverformule in Jordanië: „Shukran" (Dank je) met een glimlach. En als iemand vraagt „Kif halak?" (Hoe gaat het met je?), antwoord „Al-Hamdu lillah" (Godzijdank, goed) — zelfs als je net 800 treden naar het klooster bent opgeklommen. De Jordaniërs zullen het geweldig vinden.